Gold Finger
EAN13
9782382094006
Éditeur
Dynamite
Date de publication
Collection
Seikô
Langue
français
Langue d'origine
japonais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Gold Finger

Dynamite

Seikô

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782382094006
    • Fichier EPUB à mise en page fixe, avec Marquage en filigrane
    9.99

Autre version disponible

Aucune femme ne résiste aux doigts d'or de Sumeragi Tenzen !
Ère Kansei. À Edo, le shogun Ienari, jeune homme notoirement obsédé sexuel,
entretient un harem où les plus jolies femmes du Japon se bousculent dans sa
couche. Ienari est loin d'être un amant vigoureux, mais il peut compter sur
Tenzen, le préposé aux affaires nuptiales, pour " préparer " les concubines
avec ses doigts de fée. Ainsi excitées par Tenzen, les jeunes femmes prennent
un plaisir immense auprès du shogun, qui se rêve en étalon hors pair. Mais ce
quotidien de débauche agace les plus puritains de ses ministres, qui fomentent
un coup d'État...

Rendu célèbre par ses comédies érotiques publiées dans le magazine japonais
Super Jump, Masakazu Yamaguchi assume son goût pour les jolies filles et les
situations cocasses. Son trait unique, qui le différencie des autres mangakas
de sa génération, est fait d'emprunts réguliers au grotesque japonais. Tantôt
drôle, tantôt sensuelle, toujours étonnante, son œuvre méritait bien sa
première traduction en français.
Ère Kansei. À Edo, le shogun Ienari, jeune homme notoirement obsédé sexuel,
entretient un harem où les plus jolies femmes du Japon se bousculent dans sa
couche. Ienari est loin d'être un amant vigoureux, mais il peut compter sur
Tenzen, le préposé aux affaires nuptiales, pour " préparer " les concubines
avec ses doigts de fée. Ainsi excitées par Tenzen, les jeunes femmes prennent
un plaisir immense auprès du shogun, qui se rêve en étalon hors pair. Mais ce
quotidien de débauche agace les plus puritains de ses ministres, qui fomentent
un coup d'État...
Rendu célèbre par ses comédies érotiques publiées dans le magazine japonais
Super Jump, Masakazu Yamaguchi assume son goût pour les jolies filles et les
situations cocasses. Son trait unique, qui le différencie des autres mangakas
de sa génération, est fait d'emprunts réguliers au grotesque japonais. Tantôt
drôle, tantôt sensuelle, toujours étonnante, son œuvre méritait bien sa
première traduction en français.
S'identifier pour envoyer des commentaires.