Le Voyage en Asie d'Odoric de Pordenone.
Traduit par Jean le Long OSB: Iteneraire de la peregrinacion et du voyaige (1351)
EAN13
9782600311519
Éditeur
Droz
Date de publication
Collection
Textes Littéraires Français
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Le Voyage en Asie d'Odoric de Pordenone. Traduit par Jean le Long OSB: Iteneraire de la peregrinacion et du voyaige (1351)

Droz

Textes Littéraires Français

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782600311519
    • Fichier EPUB, libre d'utilisation
    • Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
    • Lecture en ligne, lecture en ligne
    33.99

Autre version disponible

Odoric de Pordenone est un des rares voyageurs occidentaux du Moyen Age qui
ait narré son périple en Asie. Un quart de siècle après Marco Polo, il a vu en
Inde les rites étranges du culte hindou. Ayant fait escale à Ceylan et dans
plusieurs îles d’Indonésie (Sumatra, Java, peut-être Bornéo), il en présente
des évocations colorées. De sa traversée de la Chine, de Canton à Pékin, il
donne une vivante description. Dans la capitale de l’empire, il assiste à
maintes fêtes et cérémonies officielles. Son récit complète ce que disait
Marco Polo. La traduction de Jean le Long diffuse tout cet ensemble de
singularités et de merveilles auprès du grand public cultivé. Elle fait entrer
dans notre langue bien des termes venus de l’Orient. Au milieu du XIVe siècle,
cette translation constitue une étape importante dans le renouvellement du
vocabulaire français. Par ses curiosités Odoric, revu et divulgué par Jean le
Long en 1351, s’avère un nouveau Marco Polo. Comme son illustre devancier, il
fait revivre intensément les curiosités et les mystères de l’Asie.
S'identifier pour envoyer des commentaires.