- EAN13
- 9782764410967
- Éditeur
- Québec Amérique
- Date de publication
- 19/07/2011
- Langue
- castillan, espagnol
- Langue d'origine
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Mini Visuel français-espagnol
Dictionnaire français-espagnol
Ariane Archambault, Jean-Claude Corbeil
Québec Amérique
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782764410967
- Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
12.99 -
Vendu à plus de sept millions d'exemplaires dans le monde, Le Dictionnaire
Visuel fait des petits ! Et dans plusieurs langues ! Dictionnaire
ultracompact, Le Mini Visuel français/espagnol se veut un ouvrage pratique à
garder à portée de main pour répondre aux interrogations les plus fréquentes
sur les objets qui nous entourent. Son originalité fondamentale repose sur la
possibilité de trouver un mot à partir de l'idée, même floue, qu'on en a. La
série des dictionnaires Visuel est d'ailleurs la seule qui le permet, car la
consultation de tous les autres dictionnaires exige d'abord la connaissance du
mot que l'on cherche. 20 000 mots dans chaque langue Le Mini Visuel
français/espagnol comprend un index qui cite tous les mots du dictionnaire en
ordre alphabétique, pour chacune des langues. Indication du genre des mots Le
genre de chaque mot d'un terme est indiqué. Lorsque le terme est composé de
plusieurs mots, le genre de l'ensemble est celui du premier nom. Ainsi,
stationF-serviceM est féminin à cause du genre du nom station. 3 600
illustrations L'usage de l'informatique donne aux illustrations un haut niveau
de réalisme, proche de la photographie, tout en permettant de mettre en relief
les éléments essentiels d'un objet, qui correspondent aux mots. La précision
du dessin est à la base de la qualité du Mini Visuel comme instrument de
référence lexicographique et encyclopédique. La terminologie d'ici Il arrive
parfois qu'au Québec le mot qu'on attribue à une chose diffère de celui
utilisé en France et qu'il soit nécessaire de connaître l'un et l'autre,
légitimes chacun dans leur usage respectif de la langue française. Le terme
utilisé au Québec est alors imprimé en caractères italiques en regard du mot
utilisé en France, écrit en caractères romains (ex. : bonnet pompon ; tuque).
600 sujets regroupés en 17 thèmes Des repères de couleur accompagnent chaque
thème pour faciliter l'accès rapide aux sections correspondantes du livre :
Astronomie Terre Règne végétal Règne animal Être humain Alimentation et
cuisine Maison Bricolage et jardinage Vêtements Parure et Objets personnels
Arts et Architecture Communications et Bureautique Transport et Machinerie
Énergies Science Société Sports et Jeux
Visuel fait des petits ! Et dans plusieurs langues ! Dictionnaire
ultracompact, Le Mini Visuel français/espagnol se veut un ouvrage pratique à
garder à portée de main pour répondre aux interrogations les plus fréquentes
sur les objets qui nous entourent. Son originalité fondamentale repose sur la
possibilité de trouver un mot à partir de l'idée, même floue, qu'on en a. La
série des dictionnaires Visuel est d'ailleurs la seule qui le permet, car la
consultation de tous les autres dictionnaires exige d'abord la connaissance du
mot que l'on cherche. 20 000 mots dans chaque langue Le Mini Visuel
français/espagnol comprend un index qui cite tous les mots du dictionnaire en
ordre alphabétique, pour chacune des langues. Indication du genre des mots Le
genre de chaque mot d'un terme est indiqué. Lorsque le terme est composé de
plusieurs mots, le genre de l'ensemble est celui du premier nom. Ainsi,
stationF-serviceM est féminin à cause du genre du nom station. 3 600
illustrations L'usage de l'informatique donne aux illustrations un haut niveau
de réalisme, proche de la photographie, tout en permettant de mettre en relief
les éléments essentiels d'un objet, qui correspondent aux mots. La précision
du dessin est à la base de la qualité du Mini Visuel comme instrument de
référence lexicographique et encyclopédique. La terminologie d'ici Il arrive
parfois qu'au Québec le mot qu'on attribue à une chose diffère de celui
utilisé en France et qu'il soit nécessaire de connaître l'un et l'autre,
légitimes chacun dans leur usage respectif de la langue française. Le terme
utilisé au Québec est alors imprimé en caractères italiques en regard du mot
utilisé en France, écrit en caractères romains (ex. : bonnet pompon ; tuque).
600 sujets regroupés en 17 thèmes Des repères de couleur accompagnent chaque
thème pour faciliter l'accès rapide aux sections correspondantes du livre :
Astronomie Terre Règne végétal Règne animal Être humain Alimentation et
cuisine Maison Bricolage et jardinage Vêtements Parure et Objets personnels
Arts et Architecture Communications et Bureautique Transport et Machinerie
Énergies Science Société Sports et Jeux
S'identifier pour envoyer des commentaires.