Anna Karénine, Traduction d’Henri Mongault
EAN13
9782494162082
Éditeur
Les beaux ebooks
Date de publication
Collection
Les Beaux Classiques
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Anna Karénine

Traduction d’Henri Mongault

Les beaux ebooks

Les Beaux Classiques

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782494162082
    • Fichier EPUB, libre d'utilisation
    • Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
    • Lecture en ligne, lecture en ligne

    Mise en Forme

    • Aucune information

    Fonctionnalités

    • Navigation dans la table des matières
    • Brèves descriptions alternatives
    • Balisage de la langue fourni
    • Navigation suivant/précédent

    Normes et Réglementations

    • Aucune information
    3.99
Traduction d'Henri Mongault. Texte intégral.

« Les familles heureuses se ressemblent toutes ; les familles malheureuses
sont malheureuses chacune à leur façon. »

« L'une des plus grandes histoires d'amour de la littérature mondiale » selon
Vladimir Nabokov, la passion coupable dépeinte dans Anna Karénine passionna
les foules dès sa première parution sous forme de feuilleton en 1877 et reste
un classique incontournable, l'un des chefs-d’œuvre de la littérature russe.
Retrouvez dans cette édition soigneusement préparée la traduction d'Henri
Mongault dans sa version intégrale.
S'identifier pour envoyer des commentaires.