Traduire la santé, Exploiter les méthodes d'analyse sur corpus
1 autre image
EAN13
9782760650275
Éditeur
Presses de l'Université de Montréal
Date de publication
Collection
linguatech
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Traduire la santé

Exploiter les méthodes d'analyse sur corpus

Presses de l'Université de Montréal

linguatech

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782760650275
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    17.99
Ce livre, en plus d’être une étude approfondie sur le rôle de la traduction
dans la promotion d’une société durable, est une exploration captivante des
liens intrinsèques entre la traduction, la communication et les objectifs de
développement durable des Nations unies pour 2030. La traduction étant devenue
une force motrice cruciale dans des domaines aussi variés que la médecine, la
technologie et les sciences humaines, l’ouvrage explore comment elle façonne
les politiques économiques et sociales en transformant des idées abstraites en
actions concrètes. De l’intelligibilité linguistique à la communication
médiatique, l’autrice propose des pistes pour améliorer la qualité des
traductions en matière de santé. Elle présente ici un ouvrage essentiel pour
les chercheurs, les professionnels de la santé et tous ceux qui s’intéressent
à la convergence entre traduction, durabilité et équité sociale.
S'identifier pour envoyer des commentaires.