Ganiishomong, ou L'Extase du temps
1 autre image
Éditeur
Les Éditions du Blé
Date de publication
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Ganiishomong

ou L'Extase du temps

Les Éditions du Blé

Offres

  • AideEAN13 : 9782924915226
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    10.99
L’été à Ganiishomong : l’écriture poursuit la fiction dans l’extase du temps.
Les souvenirs d’enfance (la nudité des cousines est désirable ; le piano de la
mère un délice) se prélassent sur la plage d’une communauté métisse près de
Saint-Laurent, dans le Far-West canadien, avec la musique de Bach et de
Mozart, les poètes taoïstes et les penseurs présocratiques. Il y a place pour
la Bible et Rimbaud. Baudelaire a trouvé le lieu. Geneviève Asse et Agnes
Martin sont des habituées. Lacan y est passé. Les nonnes et abbesses zen
l’habitent toujours. Glen Gould demeure un penseur incontournable. Il joue du
piano comme si c’était un clavecin. Les mouettes passent, les vagues se lèvent
et se taisent. La nuit est fraîche. Le champagne frais. On retrouve l’art
comme pensée poétique, la poésie comme pensée philosophique et le roman comme
poésie, avec la musique en arrière-fond cosmique. \-- EXTRAITS « Il y a des
matins de grande indifférence. On se lève. On va vers le paysage, café à la
main. Rien ne nous tente, rien ne nous indispose. Le soleil ne s’est pas
encore étendu sur l’ensemble de la journée. Tout est neutre. Les oiseaux
s’affolent déjà à la mangeoire. Les carouges ne cessent de jacasser. Le chien
veut sortir. Alors, on s’assoit, on ouvre le grand cahier à dessin, on prend
plume. Soudain tout s’éveille, tout prend vol. L’espace est mieux défini entre
les branches et les feuilles. Les troncs et les branches davantage délimités.
Ce n’est pas qu’il fasse plus jour. C’est qu’il y a eu transposition. Un
rouge-gorge apparaît sur un tronc. Semblable au bouvreuil dans Le déjeuner sur
l’herbe de Manet. Le rouge-gorge était là depuis longtemps ; la brosse à la
main l’aperçoit dans le décor qui prend vie. C’est du certain. Ça ne se passe
pas autrement. La description est tout en littérature comme en art. Qu’est-ce
que la description sinon la qualité des êtres et des choses. Là, quelques
notes d’Arvo Pärt transpercent sur la chaîne audio et retiennent mon
attention. Lui aussi prend son temps à ponctuer. Qu’est-ce que la ponctuation,
si ce n’est une touche de description ? Voilà, cela est clairement établi.
Enfin, entre le regard fixé sur la toile naturelle devant nous, et la main à
la pâte, le temps s’est un peu étendu. On est prêt pour un autre café. L’on se
dit que le grand Vide impassible n’est pas un néant. Joie latente. » — « Des
vagues de l’aube, il ne reste plus que l’écume des dernières à s’esclaffer sur
la rive. Toujours un peu de vent. On le sent. Frais. Mais l’air se réchauffe.
Dans deux heures, on sera nu au soleil. Pour le moment, les pieds bien ancrés
dans le sable. J’entends une flûte jouer dans ma tête. La flûte est un
instrument de voyage. Je ferme les yeux, je suis son enchantement, je rêve.
Enfin, je me dis, en me réveillant, le son de ces vagues, c’est la voix du
vent. Voilà, c’est déjà une bonne journée. »
S'identifier pour envoyer des commentaires.